韩国抗议将泡菜翻译为“辣白菜”, 韩国网友集体讨伐网飞纠正

大眼瞄世界2024-07-04 17:01:26  89

Netflix综艺《Super Rich异乡人》字幕将“泡菜”译为“辣白菜”,引发韩网争议。诚信女子大学教授称已知此事并发送抗议邮件。韩国网友坚持泡菜源自韩国,此前中韩网友曾因李子柒制作泡菜视频激烈争吵。中国外交部发言人华春莹呼吁就泡菜进行友好交流,避免偏见和对立。

转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/813145.html
0
最新回复(6)