??翻译:
同伴有难,不得不救
这世上难道还有比这分量更重的理由吗?
—— 日漫《文豪野犬》之福泽谕吉
知识点:
1. 窮地(きゅうち):穷境,困境,窘境。例:窮地に陥る。(陷入窘境,走投无路)
2. ~ねばならん:古语的用法,文章语,相当于“なければならない”,表示“必须”。
例:優勝できるようにがんばらねばならん。
(为了得冠军必须努力)
3. それ以上:固定表达,表示“除这个以外”
4.理屈(りくつ):该句中表示“理由”。
例:彼は何とか理屈をつけて学校を休もうとする。
(他千方百计地找借口想不上学。)
转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/915341.html