龙腾|“撕书记”: 李健吾寄给李采臣的《咀华二集》初版本

澎湃新闻2024-05-14 12:41:32  62

李健吾(1906-1982)

作为知名的文学评论家,李健吾先生在民国时期即已出版《咀华集》(文化生活出版社,1936年)与《咀华二集》(文化生活出版社,1942年初版,1947年再版)两本文论集,此外还陆续发表了若干文论作品。在上世纪八十年代,这些文论作品得到再次结集出版,然而,基于《咀华二集》初版本与再版本的差异,这一次出版过程中存在诸多有趣的细节,在此简述如下:

(1)《咀华二集》存在初版本与再版本之分,且再版本并不是基于初版本之上的一个“完整版本”,恰恰相反,《咀华二集》的初版本在篇幅上胜出再版本一倍之多(为李健吾文集编选献力甚多的李维音女士,至今都还以为《咀华二集》初版本在战乱中已全部丢失,同时将《咀华二集》再版本误作为一个完全继承初版本的内容并再度增补了文篇的“完整版本”,参见李维音女士于2022年发表在科学网上的博客文章《也来谈谈李健吾和曹禺和他的作品〈雷雨〉》,blog.sciencenet.cn/blog-380104-1344321.html)。

李健吾和长女李维音

(2)由于日本宪兵的阻挠与查封,《咀华二集》初版本并没有进入预计的发售与流传渠道,而是在文化生活出版社内连同其他书籍一起被查封没收。因此,《咀华二集》初版本一度被认为彻底绝迹,直到近几年少数几本流通于书市,才被一睹真面目。

(3)有趣的是,在八十年代重新编选出版的第一本李健吾文论集《李健吾文学评论集》(宁夏人民出版社,1983年)中,却收录了《咀华二集》初版本中特有的大量篇章。

(4)然而,在八十年代后续出版的文论集中,这些《咀华二集》初版本中的专属篇章却消失了,仅有再版本中的文章。这暗示出,《咀华二集》初版本在出版过程中可能遭到了遗失。

(5)《咀华二集》初版本的“再度消失”,引发了后来一系列李健吾文本编撰的误判,这甚至延续到北岳文艺出版社的《李健吾文集》之中。比如,在《李健吾文集》第七卷(文论卷)中,《序华铃诗》一篇标为“出自《李健吾文学评论集》”,且编者序写道“收入《李健吾文学评论选》时,作者改题名为《序华铃诗》”(李健吾:《李健吾文集[第七卷·文论卷1]》,李维永编,北岳文艺出版社,2016年,151、154页)。殊不知,此篇文章正是《咀华二集》初版本的特有篇章之一。其原先在《星岛日报·星座》初次发表时题名“诗人华铃论”(1938年11月),而在《咀华二集》初版中已更名为“序华铃诗”(由于假定《咀华二集》再版本仅仅是对初版的补充,《李健吾文集》还将实际上属于《咀华二集》再版本的跋文错误地归于《咀华二集》初版本,从而忽略了初版本跋文中独有的数?段异文,参见《李健吾文集[第7卷·文论卷1]》,第5页)。

2023年初,笔者从银川购得《咀华二集》初版本一册(文化生活出版社,1942年),扉页有毛笔题签“德福学兄赐教,李健吾,一月十日”,另数行水笔题跋“德福是谁,已不记得。在旧书摊上买回此书,因手头已无此书也”。无论从内容还是笔迹上看,题签与题跋都应出自李健吾本人无误。更可贵的是,这本书的目录部分有大规模钢笔批注,涉及所有篇目,再细审之,批注内容和1983年《李健吾文学评论集》的出版密切相关。进一步稍加查阅,此书的身世就徐徐揭晓——它就是李健吾于1981年亲手寄给巴金胞弟李采臣的作者自藏本(自1978年以来,李采臣被返聘为宁夏人民出版社业务顾问,并竭力促成了巴金、李健吾和冰心等人作品在该社的出版,甚至还亲自为某些书籍出任编辑),也是《李健吾文学评论集》的出版底本之一,此外,它提供的诸多细节也能印证前述的五条推理。

不无遗憾的是,此书内文有十篇已散佚,篇幅接近全书的三分之一。笔者原以为是流通过程中的无妄之灾,但是再度细校之后发现,散佚的篇目兼具两个特点:其一,在目录中,恰好所有散佚篇目上方都有红圈为注;其二,正是这些散佚的篇章,作为《咀华二集》初版本特有篇章,在《李健吾文学评论集》中得到了编选和出版。

从这些线索出发,笔者进行了一番查证,在发覆《李健吾文学评论集》出版过程的期间产生了一个有趣的推断:在1981年,身体欠安的李健吾先生已难做旧稿誊抄,又暂时缺少复印条件,他只好将手头唯一存留的《咀华二集》珍贵初版本,连同两本香港盗印的《咀华集》和《咀华二集》再版本,加上其他后来创作的文学批评文章一起寄给李采臣,充作《李健吾文学评论集》的底稿。李健吾原意应为交供复印,但出版社在排印时拆散了初版《咀华二集》原书,取去了相应篇章。而之后,拆去的文稿和《咀华二集》的底本都没有得到发还(或是由于李健吾先生1982年底猝然离世)。由此,这本珍贵的李健吾自存《咀华二集》初版就此失落。

接下来,本文将先略述《咀华二集》初版与再版本的篇目差异,以及在李健吾再版文论集中的编选细节;接着,借助李健吾书信集等一系列材料,本文将重构八十年代李健吾文论作品的再版史,明确再版的底本来源与《咀华二集》初版本具体的遗失细节。

李健吾毛笔签赠及钢笔题跋

《咀华二集》的前世今生

早在2005年,魏东和汪成法就注意到《咀华二集》初版与再版之间可能存在异同——《咀华二集》初版于1942年,但1947年再版本中却收入了写于1946至1947年的三篇文章,此即为证据之一(参见魏东:《〈咀华二集〉版本考》,《山西文学》2005年第五期;汪成法:《李健吾〈咀华二集〉出版时间质疑》,《博览群书》2005年第十期)。不过,由于彼时尚未有书影存留,对初版本的内容测定仍旧只能处于猜想层面。2008年,在《咀华二集》初版本第一次公开面世后(后来,《咀华二集》的初版本在孔夫子旧书网还出现过三回,其中一册为李健吾1941年12月题赠金性尧的出版样书,此书的罕贵程度自不待言),魏东及时跟进,不但详列出其内容,还补全了各篇目的最初刊发来源,并对前后版本的内容更易及背后考虑做出了可信的论证。概言之,在日伪于1942年4月对文化生活出版社的查抄中,初版《咀华二集》几乎全遭没收,由此几成珍本;而由于原有选编的驳杂,李健吾本人在再版本中删减了初版中的大多数内容,又补入几篇,同时将作者署名由“李健吾”更回“刘西渭”,与先前的《咀华集》保持一致,也明晰了“刘西渭”笔名的统一风格。

现据现有研究与笔者手头的底本,将《咀华二集》初版、再版的文篇更易,以及初版特有文篇在八十年代之后出版中的景象甫一罗列:

1.篇目更易

《咀华二集》初版本特有文篇(共十五篇):《悭吝人》《福楼拜书简》《欧贞尼·葛郎代》《恶之华》《旧小说的歧途》《韩昌黎的〈画记〉》《曹雪芹的〈哭花词〉》《假如我是》《自我和风格》《个人主义》《情欲信》《关于鲁迅》《致宗岱书》《序华玲诗》《跋》(再版的跋语有较大幅度的删改)。

《咀华二集》再版本特有文篇(共三篇):《清明前后》《三个中篇》《陆蠡的散文》(俱作于1946至1947年间)。

《咀华二集》初版与再版本共有文篇(共六篇):《朱大枬》、《芦焚》(再版本易名为“里门拾记”)、《萧军》(再版易名“八月的乡村”)、《叶紫》(再版易名“叶紫的小说”)、《夏衍》(再版易名“上海屋檐下”)、《关于现实》(魏东不但详细列出了初版与再版的篇目区别,还第一次对初版本各篇的原初刊载情况做了钩沉,张怡鹤也对此有过总结,分别参见魏东:《被遗忘的〈咀华二集〉初版本》,《中国现代文学研究丛刊》2008年第六期;张怡鹤:《一个批评家的自我“养成”——从咀华二集的两个版本说起》,《汉语言文学研究》2022年第四期)。

2.两版《咀华二集》在后来李健吾选集中的编目情况

《李健吾文学评论选》(1983年,宁夏人民出版社):初版特有文篇,除《悭吝人》《福楼拜书简》《欧贞尼·葛郎代》《致宗岱书》外,其余全收。其中,《假如我是》被移置为序二,《恶之华》易名为“恶之花”。再版本特有文篇除《清明前后》外皆收入。两版共有文篇,除《上海屋檐下》以外皆收入,且篇名以再版本为准。此外,两版的跋文被综合处理为《序一》。

《李健吾戏剧评论选》(1982年,中国戏剧出版社):初版特有文篇仅有《悭吝人》收入(易名为“吝啬鬼”),再版文篇收入《清明前后》,共有文篇收入《上海屋檐下》。

《李健吾创作评论选》(1984年,人民文学出版社):初版特有文篇均未收入,再版特有文篇均收入,共有文篇中《里门拾记》《八月的乡村》《叶紫的小说》三篇得到收入,篇名以再版本为准。

《李健吾文集》(2016年,北岳文艺出版社):两个版本中的所有文篇都得到了收入,其中,除开被戏剧评论选收入的《悭吝人》,《李健吾文学评论选》未收入的其他三份初版本特有文篇,分别被增补在第七卷(《致宗岱书》)、第十卷(《福楼拜书简》)、第十一卷(《欧贞尼·葛朗代》)。此外,《文学评论选》所收入的初版特有文篇,在《文集》中均标注为出自《李健吾文学评论选》。显然,在编选《李健吾文集》时,编者手头仍旧欠缺作为底本的《咀华二集》初版本,或对之没有清晰意识,而只能靠“转引”的方式补全其中篇目。

3.基于出版底本的编选细节

在笔者手头的出版底本上,留下了更多的编选细节。以目录页为例,李健吾框出了前六篇文章,并注明“重复”,意即这些文章也被收入《咀华二集》再版本;《悭吝人》一篇单独框出,页边先是写上“收入戏剧”,后又改为“不收”;《福楼拜书简》与《欧贞尼·葛郎代》两篇一并框出,页边先是写上“收入文学评论”,后改为“不收”。《恶之华》与《序华玲诗》原被划掉不收,后改为“收”,并分别标注“移到目录之24”与“移到目录之25”;《假如我是》被划掉,页边注“序二”;《致宗岱书》被划去。

从目录页来看,以上标注绝大多数对应于《李健吾文学评论选》的选目与列序。比如,《恶之华》与《序华玲诗》两篇被排在一起,分别位列正文的第二十五与二十六篇(与目录页标注之间存在一位的差异);被标注为不收的文章,没有出现在《文学评论选》中;而被标注为“重复”而划掉的文章,以《咀华二集》再版本得到收入,题名也以再版本为准。由此,我们可以推断得知,《咀华二集》的初版本与再版本都属于《文学评论选》的底本,这印证了《文学评论选》后记中的那句话,即“这里收的大多是《咀华集》三种版本的全部文字”。

此外,我们还能推断出,《李健吾文学评论选》与《李健吾戏剧评论选》的编选发生在同一时期,因此前者未收录的戏剧类评论,就转编到了后者之中,这一点也可以通过目录页边写的“收入戏剧”得到旁证(李健吾致李采臣的一封书信也能证实这点:“《咀华集》我看过,就可以付印了,我只抽了两篇,一篇是关于《雷雨》,一篇是关于夏衍的,因为编入《戏剧评论集》了,也归戏剧出版社出。”李健吾1981年4月30日致李采臣信,载于《李健吾书信集》,李维音编,北岳文艺出版社,2017年,191页)。

最后,除开基于笔迹的考量,我们有理由推断目录页的字迹出自李健吾本人。一个主要原因是,《文学评论选》和《戏剧评论选》分别在不同出版社、不同地区出版,所以《悭吝人》一篇的页旁注“收入戏剧”不可能是《文学评论选》的编辑所为。

《咀华二集》初版本目录页及批注

在梳理以上篇目选编情况后,《咀华二集》初版本在后来李健吾文论作品中的缺位才可以得到充分考察。在《文学评论选》出版一年之后出版的《李健吾创作评论选》,收入了《咀华二集》再版本的篇章,却缺少了《咀华二集》初版本的所有特有篇章,这是一个巧合吗?基于对李健吾书信来往的考察,我们有资格对该问题作出否定的回答。

拆书成稿——《李健吾文学评论选》的出版过程

李健吾先生长女李维音女士编选的《李健吾书信集》中,收录了李健吾致李采臣的多封书信,后者正是促成《李健吾文学评论集》出版的关键人与中间人。在1981年1月10日致李采臣的书信中,李健吾首次提到自己想要“把我解放前后的书评尽量收在一起,名字还叫《咀华集》”。紧接着,许是李采臣在复信中表示了认可(本书信集仅仅单向收录了李健吾的去信),李健吾在下一封信(同年4月4日)中说到自己已经在收集旧文,不过“唯收集齐相当困难”。不久之后,文篇的收集突然跨了一大步:4月28日的信件说“《李健吾文学评论选》现在得到香港偷印的版本,再将《文艺复兴》上有关批评加上,并其他合在一起,过一两个月可以奉上,请做定夺”。

“香港偷印”版本具体所指为何?我们可以结合同期信件稍作分析。第一,李健吾在1981年7月16日致柯灵的信件中提到,香港某家书店“出了”《咀华集》和《咀华二集》,让他于年底去香港开会(即1981年12月21日至23日的“四十年代中国现代文学研讨会”)时带回。其实,这两种书并没有重新出版,而是被当时以盗印民国书籍发家的波文书局影印贩售了一通,对此,远在内地的李健吾自是大为不满(“这种风气是太坏”)。因此,我们可以猜想,4月得到的“香港偷印版本”,指的就是《咀华集》与《咀华二集》,这样才能打通整句话的逻辑,即将咀华一二集与后来写就的批评文章结集为《李健吾文学评论选》。经过网上检阅,笔者找到了波文书局的盗印版本图影——被波文书局影印出版的《咀华集》与《咀华二集》,封面和内文与文化生活出版社版完全相同,仅在封底右下角皆有一方紫色波文书局图章。不过考虑到《咀华二集》初版本的稀缺性,波文书局应该无从找到原本进行盗印,且若李健吾能买到《咀华二集》的初版本,他也不至于寄去自己唯一的自藏底本。

波文书局影印版《咀华集》《咀华二集》封底

第二,我们可以看出,此时李健吾已经没有用“咀华集”命名该选集的计划,而是改成了《李健吾文学评论选》。在接下来致李采臣的信中,他都以《李健吾文学评论选》《文学评论集》或《文学评论选》称之。

不过,有趣的是,既然李健吾在4月28日已经得到香港偷印的咀华一二集,为何还要在7月再托柯灵带回一套呢?通过检阅同集中的其他书信,我们不难推断出其中原因:宁夏人民出版社迟迟没有发还《文学评论选》原稿,而同时李健吾却要将相关文章复用于人民文学出版社拟出版的《李健吾创作评论选》与四川人民出版社拟出版的《李健吾选集》文论卷(后者实际上并未出版),因此,他只好另购一套充作底本。不过,由于柯灵年底方动身,而李健吾在10月既已答应李致(李健吾称之为“李侄”)在四川人民出版社出版《李健吾选集》,其中的文论卷又难免要收入咀华一二集的多数文章,因此,李健吾在1981年10月27日致李济生的信中,又提到自己近日让李致找巴金借《咀华集》与两种《咀华二集》进行影印(“但文学评论,我手头无书,他[指李致,时任四川人民出版社总编辑]说他向老巴要《咀华二集》初版与《咀华集》,影印之后,给我……你看见老巴时,请他在十一月中把《咀华集》全部带来,其中初集一册,二集两种[一种有《清明前后》,一种没有]……”李健吾1981年10月27日致李济生信,载于《李健吾书信集》,224页),从这点来看,资源的掣肘和调用的麻烦不难想见。

说回《文学评论选》。在1981年7月27日,李健吾在信中告知李采臣书稿已寄出,连封面在内共有两包。同时,还叮嘱他咐人将其中的繁体字改为简体字。不难看出,李健吾自己并未誊清原稿,否则原稿中也不会有简繁转换的需求(李健吾早就改写正体字)。其实,在晚年,李健吾甚少誊抄,这与他日益糟糕的身体状况有关:在通信中,李健吾不断提及高血压、白内障、冠心病等等对他的困扰,也感叹渐长的年岁让自己笔下记忆变坏、错字连篇。而由于当时复印技术尚未普及,李健吾也缺少将手稿或文本底稿都复印寄出的条件,因此,他在出版作品时常常是寄出手稿,再要求出版社事后发还。比如,为了在中国戏剧出版社出版《李健吾剧作选》,他在编选《文学评论选》的同时也数次致信李采臣,先是催促其返还先前在宁夏出版《李健吾独幕剧集》时用到的两篇剧作手稿,后面还要求返还剩下七篇(1981年5月22日、5月30日、12月7日致李采臣信)。

种种迹象和线索可以支持这样一种猜测:在1981年,为了出版之用,李健吾直接将从香港波文书局购得的盗印本《咀华集》《咀华二集》再版本,连同自己所藏的这一册《咀华二集》初版,一并寄给了李采臣,作为《李健吾文学评论选》的出版底本(尽管不确定李健吾托谁购得了盗印的诸种《咀华集》,但此人很有可能是华铃——其一,彼时华铃是李健吾为数不多的香港好友与通信对象;其二,从李健吾与华铃的通信可以看出,他数次拜托华铃从香港购书、购药,且在1981年11月11日致华铃的信件中,李健吾也有请求他购买自己的作品:“据说,香港出了不少我的东西,你能设法买几部给我吗?”《李健吾书信集》,143页)。对此,我们还能补充一条李健吾藏有《咀华二集》初版的事实:在1981年7月28日致巴金信中,他提到在编选《文学评论选》时发现一段“收获社”中的哭花词段落,并与自己手头《咀华二集》中的“哭花词”进行了对照。由于《曹雪芹的〈哭花词〉》一文只选编于《咀华二集》初版,于再版本中已被删去,因此李健吾彼时手头应该已有初版本。不过,李健吾的实际参对时间应该在27日之前,因为所有文稿已于27日寄往李采臣,致巴金信的见告写得稍晚了几天。

不过,虽然与宁夏人民出版社的出版来往中存在诸多不便、掣肘与麻烦,李健吾却始终保持着耐心与积极的心态。尽管数次催促李采臣返还原稿,并偶尔对出版社的效率表达担忧(参见李健吾1981年6月20日致李采臣信,另参见1981年3月16日致马小弥信),李健吾仍旧对李采臣及其所效力的地方出版事业大力支持。在《李健吾独幕剧集》出版进度缓慢的情况下,李健吾本人仍旧“为了支持他(指李采臣),再给他一本书,是《文学评论选》”(李健吾1981年4月16日致马小弥信,载于《李健吾书信集》,第6页)。此外,他还帮助李采臣四处约稿,向其引介了唐湜、阮文涛、李广田等人,还帮其探问杨绛散文集的可能出版事宜(参见李健吾1981年11月23日致李采臣信,《李健吾书信集》,196-197页)。在最近发表的一封汪曾祺致李健吾回信中,也涉及李健吾为宁夏人民出版社约稿事宜:

采臣我在上海认识,我也知道他是宁夏人民出版社的顾问。他约我编一本小说集,我自然是高兴的。但是,我在四川已经答应了四川人民出版社,明年交稿。约稿的是采臣的侄儿。他们叔侄是要展开竞赛的,但是看来侄儿比叔叔的手更要快一些。因此,我对采臣暂时只好无以报命,俟诸来日吧。(汪曾祺1982年5月31日致李健吾信,载于《汪曾祺致李健吾的两封信》,李维音整理,《新文学史料》2023年第二期)

在身体状况不佳、物质条件极其有限的八十年代初期,李健吾先生四处调用资源,完成其作品集的重编与再版事宜。在该过程中,出版条件的不便造成了李健吾自藏《咀华二集》初版本的遗失,从而引发了后来文集编选过程中的文献缺位、出处误植乃至对《咀华二集》初版本的内容误判,这种情况一直延续到了《李健吾文集》之中。然而,尽管偶有抱怨,李健吾先生仍然张罗着四处搜集文稿,并且始终没有放下自己助人的侠义心肠。这为《咀华集》中那个纵情批判、畅所欲言的刘西渭形象平添了一丝温情。

转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/501231.html
0
随机主题
真要走了? 贾勒特-阿伦已取关骑士官方INS 此前传出交易流言清朝到底有多狠? 为了削弱蒙古的战争潜力, 出家、盘剥, 无所不用央视《法治在线》主播经蓓工作着装生活化, 背后原因用心良苦国际生物多样性日丨如何携手共建万物共生的美丽家园?英超蛋糕冠绝欧洲足坛, 瓜迪奥拉获誉三亿欧元玩家, 利物浦切尔西换帅相煎何急?攻守转换丝滑流畅!火箭以牙还牙有仇必报!霍师傅最终无可奈何!一国有行官宣,聘任新行长山东荣成: 学习海洋生物多样性知识高铁为什么能转弯? 看完一清二楚为什么很多人讨厌国漫的超前点播, 但又希望快点出, 原因有两个英雄年代手游: 勇气与智慧的结合, 十年之约经典回归!乐道L60开启预售, 起售价为21.99万元跟队记者: 阿尔特塔新赛季开始前续约! 枪手不会贱卖替补门将!65年, 彭总拒绝主席让其复出的提议, 主席: 你先来我这一趟再说后来者“卷”上, 荣威D5X DMH技术与性价比齐发力乳企一季度降速后市场开始回暖 未来增长依然要靠技术内卷派林生物: 子公司获得静注人免疫球蛋白(10%)临床试验批准2023年质量上乘的10部网大电影, 部部有惊喜, 你看了几部?伍尔特: 2023财年销售额204亿欧元, 新增超过1, 400名员工网红界要变天了? 网红王红权星炫富被封号, 网友: 真正富的不会炫售价2799元! AGM X6正式发布, 三防性能与创新功能并重
最新回复(0)