因担忧特朗普回归, 日本政府被曝将请安倍晋三生前翻译出山

观察者网2024-03-26 21:37:31  68

(观察者网讯)随着美国11月大选逐渐临近,特朗普与拜登相继锁定提名总统候选人,支持率不相上下,特朗普再次当选美国总统的可能性不断增加。据路透社3月26日报道,多名知情人士透露,为防止特朗普获胜可能冲击美日关系,日本政府正准备请一名与特朗普有过密切接触的关键人物“出山”。

高尾直,现年43岁,前日本外务省条约课首席事务官,是日本前首相安倍晋三生前的英语翻译。

据日媒此前介绍,高尾直出生在美国,5岁以前及12至16岁均在美国度过。几乎是在安倍第二次上台担任首相的一开始起,高尾就担任安倍的英语翻译,即使在之后晋升为首席事务官后仍兼任翻译一职。

安倍担任首相期间多次前往美国佛州棕榈滩,与时任美国总统特朗普举行“高尔夫外交”,期间,高尾直一直陪伴在安倍左右。据统计,在2016年至2020年期间,高尾直在安倍与特朗普的数十次会面中担任翻译。

日经中文网曾报道称,高尾直不仅是首脑会谈的翻译,在打高尔夫时,同样在安倍和特朗普交谈过程中提供细致翻译。因为深受特朗普的信赖,高尾直被特朗普称为“小首相(littleprimeminister)”

高尾直在安倍与特朗普的数十次会面中担任翻译,图自日媒

有六名知情人士告诉路透社,随着特朗普成为下一任美国总统的可能性越来越大,作为非常熟悉和了解特朗普的高尾直,可能会在日本驻华大使馆职务即将结束后担任以美国为工作重点的角色。其中四人说,一些官员希望将高尾直派往日本驻华盛顿大使馆。另有两名消息人士说,他可能会在东京处理美日外交工作。

目前,相关讨论仍在进行中,有关地点和时间的决定尚未最终确定。高尾直本人没有回答置评请求。日本外务省回应称,日方正“非常感兴趣”地关注美国大选,但不愿就具体人员发表评论。

分析人士表示,围绕一名中层官员职务变更的讨论,凸显出日本官员为美国大选做准备的“狂热尝试”,他们担心美国大选结果可能加剧贸易和地缘政治紧张局势。路透社上个月曾报道称,日本担心特朗普获胜后可能会寻求与中国达成协议,恢复保护主义贸易措施,并要求更多资金维持驻日美军。

最近几周,一个新词“hobotora”(ほぼトラ,差不多就是特朗普)取代了“moshitora”(もしトラ,可能是特朗普),在日本政界和媒体中流行起来。

总部位于纽约、旨在促进美日关系的非营利组织“日本协会”会长沃克(JoshuaWalker)认为,这表明,为了与他们认为所有与特朗普关系密切的人建立联系,日本官员已经达到了“狂热程度”。他解释说,日本官员认为拜登“相当容易相处”,因此基本上把所有努力都集中到了特朗普这一边。

有两名知情人士告诉路透社,除了谈论高尾直,日本驻美使馆的官员最近几个月还会见了特朗普的前幕僚长马克·梅多斯和前白宫国家安全顾问罗伯特·奥布莱恩,试图了解特朗普的外交政策计划和未来政府的构成。

另有两人透露,日本自民党高级成员麻生太郎正考虑在未来几个月再次访问美国,寻求与一些与特朗普关系密切的共和党议员会面,为未来可能的特朗普政府做准备。麻生太郎曾在特朗普政府期间担任日本副首相。

路透社提到,高尾直对特朗普了解颇深。多名消息人士称,高尾直曾在安倍晋三和特朗普会面前,花了几个小时研究特朗普的录像和高尔夫球规则。这种研究在某种程度上缓和了美日两国领导人的交流,并引起了特朗普本人及其助手的注意。

2022年7月,特朗普政府时期的白宫副国家安全顾问马特·波廷格曾在《华尔街日报》的一篇专栏文章中,对高尾直给予相当高的评价。波廷格还对路透社表示,高尾直“是一位出色的外交官,作为安倍首相的英语‘代言人’非常有效”,并认为“无论他担任什么角色,他都将是日本的财富”。

不过,考虑到日本官僚机构中森严的等级制度,以及特朗普倾向于直接与外国领导人打交道,一些日本官员对于岸田文雄政府请高尾直出山的效果持保留态度。

“特朗普很熟悉高尾,可能会让他想起与已故朋友安倍晋三一起度过的快乐时光,”安倍晋三的前特别顾问谷口智彦表示,“然而,特朗普倾向于与国家领导人直接打交道,这意味着岸田文雄需要付出巨大努力,才能获得特朗普的友谊和信任。”

转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/37116.html
0
最新回复(0)