勇士被国王淘汰以后,美国媒体NBA Central和Dremond Green Show(绿说体育)都爆料了库里对追梦·格林说的话,格林表达了爱与认可。
格林对库里说:“I love you,bro!”(我爱你,兄弟!)
库里回应道:“I love you too!”(我也爱你!)
“We ain't done.bro.”(我们还没完呢,兄弟!)
格林在自己的博客节目里专门谈到了这段对话,并表示:“I love it!Yeah,We ain't done!We'll be back!”(我爱这个表达!我们还没完呢?我们会回来的!)
不过,国外网友的反应和我们国内差不多,说什么的都有,也会有那种非此即彼、非黑即白的提问,比如有位热门回复就说:But not to Klay?(但却没有对给克莱说?)
国外网友的这种提问可能会让人五味杂陈,也可能让人忍俊不禁,因为提出这个问题的人可能是克莱的球迷,但也可能不是克莱和勇士的球迷。这两种情况背后蕴藏的情感和态度是截然不同的,前者表达的是对克莱在勇士队未来的担忧,或者对库里没有对克莱说这段话的一种失望之情,后者则可能是一种嘲讽。
可是,语言的局限性就在这了,你很难判断寥寥四个单词背后的真实情绪和立场,除非你能点开他的主页结合他过往的言论,确定他的立场和阵营,然后才能知道这四个单词背后的真实态度。
这也就提醒我们平时在看到一些评论时,不要过于鲁莽地判定对方的态度和立场,因为同样的措辞,在不同的立场和心态的人口中表达出来是完全不同的意思。
大家觉得库里和勇士还能成为冠军有力竞争者吗?欢迎留言讨论。
这里是沉浸篮球!感谢您的关注与支持!
转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/273942.html