闯入中国领海的日本驱逐舰舰长被撤职

2024-09-23 11:15:00  214

日本《每日新闻》在9月23日的报道中引用消息人士的说法称,今年7月4日未向中方通报,且无视中方多次警告驶入中国浙江省附近中国领海的日本“凉月”号驱逐舰,犯下了严重错误,其舰长已经被日本海上自卫队撤职。日方已经通过“非官方渠道”向中国通报了此事。

公开资料显示,中国外交部在这起事件发生后,曾就日方舰只的违法不当举动提出了严正交涉。外交部发言人林剑当时表示,日方就此作出了说明,称系技术性失误,中方要求日方彻查此事,承诺类似事件不再发生。

而从如今《每日新闻》的报道来看,日方在调查结果中承认“凉月”号确实犯下了严重的错误,当时正在执行监视中国在该区域军事演习的“凉月”号舰长,居然宣称自己不知道船已经驶入了中方的领海。目前这个舰长已经被日方撤职,日方还准备处罚舰上其他几个没有认真履职、未能发现问题的船员。报道称,不过,日方并不打算公开对此事的调查报告,理由是报告内容涉及自卫队的行动。

《每日新闻》还称,这是日本海上自卫队自1954年成立以来,日方军舰首次没有通知中方就进入中国领海。

不过颇为讽刺的是,在当时“凉月”号事件发生后,日方曾一度辩称其军舰进入中国领海是“符合联合国海洋法公约”规定的,是所谓的“无害通过”。

面对日方当时的狡辩,中方明确表示日方说法不成立,“凉月”号做法不仅不符合国际海洋法的规定,还违反了中国的法律——即外国军用船舶进入中国领海,须经中国政府批准。而且,中方早在此事发生前3天,还连续3天发出了演习通知,提醒船只禁止驶入演习区域。

转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/1262493.html
0
最新回复(21)
  • 电充评外贸2024-09-24 00:22
    引用21
    小本子怕了,不给我们个交代怕我们以牙还牙,他们怎么受得了
  • 我是七七吖2024-09-23 21:42
    引用20
    21日日本千叶一中国女性被杀。日本需要让步吗??嗯??
  • 碧灵评星座2024-09-23 18:09
    引用19
    人弱被人欺,马弱被人骑,这话说的是谁?各位猜猜
  • 天天探影2024-09-23 17:57
    引用18
    走走流程。在鬼子心里是“英雄”
  • 港剧剧评社2024-09-23 17:54
    引用17
    又没啥事,来了我们也没对它怎样啊!
  • 回首岁月是小王2024-09-23 17:29
    引用16
    非官方。那就是小道消息。 其实就是忽悠。
  • 米儿谈商业2024-09-23 17:25
    引用15
    各退一步,深圳小孩被刺十几刀身亡,紧接着取消因福岛核废水出台的海产品进口禁令,女舰长免职。
  • 欧巴的演技啊2024-09-23 16:54
    引用14
    日本人贼心不死。他在演戏给我们看。千万别信他的鬼话!
  • 老友谈球2024-09-23 16:32
    引用13
    人家演双簧,有什么开心的?
  • 陈相灵talk2024-09-23 16:23
    引用12
    不应该开炮吗?
  • 智者科技2024-09-23 16:01
    引用11
    前段时间,媒体呼吁并制止刻意仇视日本的行为和自霉体。结果呢?小日本还是入侵你领海了[笑着哭]
  • 数码大势热男2024-09-23 15:04
    引用10
    不通过官方通报,非官方渠道不代表政府立场
  • 小文情故事2024-09-23 14:29
    引用9
    干掉
  • 沈无忧2024-09-23 13:44
    引用8
    这叫条件互换么
  • 球说有蓬莱2024-09-23 13:20
    引用7
    以后任何海上军事演习我们都要做到约法三章丑话说在前面谁愿意的当培练移动活靶我们都欢迎。而且是热烈欢迎。正好练一下人民海军的实战能力免得老是放空枪
  • 张凤霞2024-09-23 13:19
    引用6
    鸣炮示警,俘虏这只日本舰艇,太嚣张了。
  • 白话天下2024-09-23 13:18
    引用5
    竟然有人愿意当活靶那正是我们所需要的不是吗。中国什么都不缺就缺优秀的靶舰竟然自己送上门当陪练那岂不能放过首先他们违法在先。
  • 废旧艺术小老头2024-09-23 13:14
    引用4
    这件事再次证明在国际关系中只能凭实力说话!
  • 白猫话2024-09-23 13:13
    引用3
    来个击沉才痛快!
  • 说车杨姐吖2024-09-23 13:07
    引用2
    [赞]