印度和印度尼西亚两个国家有很多相似之处。一是两国名字相似,二是历史上都受到欧洲殖民者的长期殖民,三是受到殖民之前并非一个完整的国家。
印度受到殖民之前,长期维持着土邦林立的状态。据英国统计,当时印度拥有大大小小600多个土邦。各个土邦都由自己的王公统治,互不隶属。英国殖民印度之后,通过武力迫使这些土邦臣服于英国,承认英王的共主地位,将印度整合到了一起。
印尼受到殖民之前,也是一盘散沙的状态,众多的岛屿互不隶属。印尼是一个群岛国家,全国拥有大大小小1.7万多个岛屿。各个岛屿受到大海的阻隔,如果没有殖民者的干预,印尼比印度还难以完成整合。
荷兰殖民者被称为海上马车夫,在荷兰的扩张之下,将众多岛屿整合在一起,建立了荷属东印度殖民地,即印尼的前身。由此可见,印度和印尼都是被殖民者整合的国家,如果没有殖民,这些地区可能会形成多个国家。不过两个国家也有不同之处,那就是语言方面。
印度受到英国的长期殖民,很多印度人使用英语,直到现在英语仍然是印度的官方语言之一。而印尼受到荷兰的长期殖民,印尼人却不说荷兰语,荷兰语也不是印尼的官方语言。这是怎么回事呢?
第一,地理原因。印度所在的地区被称为南亚次大陆,所谓次大陆指的就是面积小于大陆,却相对独立的独立单元。南亚次大陆,北部到达喜马拉雅山脉,西部到达兴都库什山,东部到达那加山地,南部深入印度洋。
在航海不发达的时代,海洋相当于天堑,因此印度所在的地理单元相对封闭,有利于语言的传播。受到英国殖民之前,印度虽然松散,拥有600多个土邦,但这些土邦是接壤的,都处在同一片土地之上,并没有隔着海洋天堑,这也有利于英语在印度的传播。
印尼的地理环境和印度存在很大差异,印尼是一个群岛国家,总面积约191万平方公里,包括17508个岛屿。印尼的岛屿分布非常广泛,东西跨度达到了5500公里,南北跨度也有1800公里。
印尼的岛屿散布在如此广阔的海洋之上,各个岛屿之间隔着海洋天堑,从地理角度来看,不利于荷兰语在印尼的传播。
第二,统治方式不同。荷兰和英国的统治方式不同,对推广语言的态度也不同。英国曾经是世界上最强大的殖民帝国,鼎盛时期,在全世界控制着多达3400万平方公里的土地,号称日不落帝国。依靠强大的武力,英国对印度采取了直接统治的方式。
在殖民时代,英国的殖民地分为很多种类,有直辖殖民地,保护国,自治领等等。自治领指的是自治领地,拥有很大的自治权,直辖殖民地就是英国直接控制的殖民地,没有任何自治权。英国直接控制印度,可以自上而下的推广英语,有利于英语在印度传播。
和英国相比,荷兰的实力较小,早在1619年,荷兰东印度公司已经控制了雅加达,开始在印尼殖民。受到荷兰国力,以及印尼地理环境影响,荷兰无力对众多的岛屿进行直接统治,因此荷兰采取了依靠印尼地方势力进行间接统治的方式。
具体的措施是,印尼控制一片群岛之后,扶植当地最大的势力,由这些势力实际管理众多岛屿。在这种统治模式之下,荷兰只需要向这些土著上层势力推广荷兰语,就可以完成对印尼的统治。而且荷兰人自视甚高,认为荷兰语非常高贵,并不热衷向所有马来人传播荷兰语。
这导致,只有上层马来人才会讲荷兰语,大部分马来人还是使用马来语。二战后,印度和印尼都取得独立,由于印度英语人口多,将英语定为了官方语言之一。印尼的荷兰语人口很少,印尼只将印尼语作为唯一官方语言,印尼语就是以廖内方言为基础的马来语。综合这两方面原因,印度说英语,印尼却不说荷兰语。
转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/678851.html