在网络上很多人用白头鹰代指美国,毛熊代指俄罗斯,约翰牛代指英国,高卢鸡代指法国,而中国却用兔子代指,有人说怎么着也应该用熊猫或者龙来代指吧。
其实这是有原因的,最初的原因是教员口中的湖南话口音,喊同志容易听成兔子,另外就是相比国际社会中各种复杂的外交关系,中国既不干涉他国内政,也不拉帮结派,有点像人畜无害的小白兔。
后来网络上出过一个那年那兔那些事的漫画,也进一步把兔子这个形象固化下来了,当然我们是龙的传人,加上国宝大熊猫,其实你要说这两个形象,自然大家也同样知道。
兔子平时看起来人畜无害,但是惹急了也会咬人。不过这也应了中国的俗话:兔子蹬鹰。老鹰能抓兔子,兔子自然也能反抗,中国也确实敢跟美国较量。
这样一个形象,后来加上众多网友的解释,逐渐塑造出一个具备温和、敏捷、不屈、团结、刚毅等特性的形象,还是挺丰富的,而想到大熊猫可能只会觉得可爱或者联想到功夫熊猫,还是太单调了。
其实这些年中国吃了不少亏,也就是兔子温和了点,不过有些事也只能忍一忍,有些血债要记住,好在最近十来年开始在海军上发力,终于有了一战之力,让一众军迷大感宽慰。
中国既要能沉住气,也要能拍板砖,也就是中国人说的:我们不惹事,但是我们也不怕事。这里面也是一代代人对于民族崛起的期望和对美好未来的憧憬。
给大家总结下那些常用的代指形象:
美国国徽上有个白头鹰,因此这个代指很明确;
高卢鸡是法兰西最古老的原产动物之一,因此被视为法国的图腾和象征;
日本用脚盆鸡代指,是音译的,Japan的音译脚盆,加上人的日文音译鸡;
印度用大象来代指,是因为印度有象头神,是智慧和财富的象征,在印度几乎随处可见;
俄罗斯熊多,以前又被称作老毛子,所以就用毛熊代指;
英国人用约翰牛代指,是一个粗暴冷酷、欺凌弱小的漫画形象,后来成为英国人自嘲的形象;
巴基斯坦用山羊代指,因为巴基斯坦的吉祥物是山羊,这个品种是巴基斯坦独有的。
写在最后:中国的崛起是无法被阻挡的,民族复兴需要每个人的参与。
转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/257173.html