4月6日晚间,《无限超越班》第二季播出最新一期节目。在这一期当中,《无限超越班》的明星演员们进行了一些影视化片段的拍摄,从而去争取更多的影视剧角色。而这一期当中,向佐和高海宁的表现,最具备刺痛感。这种刺痛,可能是扎在了近乎全部香港演员身上的。
在这一期的节目当中,向佐饰演多尔衮,还原拍摄了宁静的成名作电视剧《孝庄秘史》。在这次的影视化拍摄之前,这位明星演员还饰演了一个卧底,拍摄了一个小片段。但是,在这两个影视化作品当中,导师们都没好意思表扬他。因为他的演技拙劣,肉眼可见。部分导师,更是对向佐进行了善意批评。
向佐因为父亲母亲的原因,在香港影视圈当中,还是很有一些威望的。正因如此,香港的影视工作者们对于向佐,显然是尽量多说好话的。即便是在这种情况之下,《无限超越班2》当中,向佐的影视化表现,依旧没有获得导师们的肯定,相反,获得了不少的中肯差评。我相信,但凡向佐演技上有一丝灵光,大家也不会持有批评说法的。
在这两个作品当中,向佐更像是前台看戏,里边的故事内容和角色处境,和他关系不大。卧底的片段当中,这种前台看戏的表演方式,甚至于让部分观众想起了某位陈姓知名导演改了国籍的儿子考入了高等院校之后的舞台剧表演片段——那位导演家的公子,也是典型别人演戏,他前台看戏的模式。
到了《孝庄秘史》的片段当中,向佐的表现则更为差劲一些。香港演员吴镇宇更是在稍后的导师发言环节,直接指出了向佐在这个片段表演当中的最大问题,滴血认亲环节太随意了,没有将领的威望感。向佐当时还嘴硬,给自己找解释等等。吴镇宇无奈,只能现场给他重新表演了一下。
更为值得注意的事情则是,在这个《孝庄秘史》的影视化拍摄环节,向佐的普通话台词无法过关,也成为硬伤内容,被《无限超越班2》播放了出来。不仅普通话台词不过关,甚至于在这档综艺节目当中,向佐连部分台词的古装含义都拿捏不住。向佐是否上过中文课,是否具备中文影视剧的拍摄能力,都需要重新去思考了。
可以说,《无限超越班》第二季,更像是向佐的影视毁掉现场,这档综艺,很可能葬送了向佐以后的影视从业之路。面对台词问题,演技问题,还会有哪个专心拍摄影视剧的项目去找向佐呢?除非,亲爹亲妈出马,给儿子安排角色了。
如果说这档综艺毁掉了向佐的影视之路,那这档综艺对于高海宁这样的香港无线艺人的打击也是很大的。在这一期的节目当中,高海宁也面对了同样的问题——普通话不过关。她去还原孝庄这个角色的时候,缺乏基本的字正腔圆,那种软绵无力的腔调,简直是可以让大量观众笑场的。
显然,高海宁也知道自己的这个短板。所以,在宁静选择她之后,她没有去出演这个角色,而是换到了另一个剧组。高海宁不想把自己在普通话上的短板尽快展现给观众。《无限超越班》第二季,显然也想要捧出一些香港无线的成熟演员出来。但是,这种努力捧背后,可能有无法越过的障碍——近乎全部的香港演员,都面对普通话问题。
举个例子。佘诗曼已经算是香港电视剧演员当中的顶级水平了吧。但是,在浙江卫视的热播剧《今天的她们》当中,佘诗曼的香港口音的普通话,依旧让她和周边的角色环境格格不入。大家设想一下,这部电视剧当中,佘诗曼也只能饰演一位从香港来的职场女高手。一旦离开香港这个角色背景设定,佘诗曼的口音,也无法驾驭角色。
这一问题,就牢笼住了近乎全部的香港演员。他们的口音,让他们只能在香港自己的影视题材当中演戏。离开自己的题材和角色,他们只能用配音。然而,当下的影视剧市场环境之下,大家越发重视现场音,认为这是最具备真实感的。那些用配音的角色和演员,早就成为大家群嘲的对象了。
我们不妨大胆假设一下,《无限超越班》当中还原了《漫长的季节》当中的一个片段,如果这个片段邀请香港演员来出演的话,那肯定会成为闹剧和笑话,即便是让吴镇宇来演,一张嘴,大家都会发笑的。为什么?普通话发音不真实了。
然而,影视剧演员配音的时代已经过去了。试想一下,当年周星驰要是用自己的原声来内地,他的电影,还会那么火爆吗?周星驰的经典声音,便是配音老师提供的。离开了这个经典声音,周星驰好像也不是那么好笑了。
曾经的港普,为香港演员们提供了庇护,很多大陆演员去香港演戏的时候,无法超越这个障碍。如今,随着中国内地影视剧的发展,大量香港演员需要北上找角色了。但是,港普,成为了他们的障碍。学不好普通话,就演不好戏了。这是没办法的事情。(文/马庆云)
转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/136656.html