8月6日消息,8月6日晚上21点,巴黎奥运会乒乓球男子团体比赛中,日本队将对阵中国台北队,日本队一哥张本智和赛前采访时发生了有趣的一幕,刚说了一个“台”字,张本智和紧急撤回,重新说道,“中国台北!”
张本智和本次巴黎奥运会难言满意,混双早早出局,男单1/4决赛中在2-0领先的大好局面下最终3-4不敌樊振东,赛后也是发文坦率接受了失败,认为自己还没有资格拿到奥运金牌。
不过日本队最后还要参加男子团体的比赛,而张本智和无疑是没去爱你日本队的当家球星,他们在1/8决赛中以3-大胜澳大利亚队晋级8强。而在8月6日晚上21点,他们将在8强战中对阵中国台北队。
在赛前采访中,记者提问了张本智和关于如何准备与中国台北的比赛,张本智和回答道,“Taip。。”
台北这个词只说了一半,刚说出一个“台”字,张本智和马上意识到不对,于是紧急撤回了口误。
他调整好状态大声喊出,“Chinese Taipei(中国台北)。”
对于张本智和的这一波极限操作,网友们纷纷表示,“以后谁也不许骂我们纸盒 他真的是个好孩子”
“好小孩 祝你洛杉矶抽好签!”
“纸盒你不打乒乓球真应该去干翻译”
“我笑到头掉,他跟他爸吵架,赌气:大不了以后去当中日翻译。”
“本来想说台北,怕被骂紧急撤回,加一句中国台北哈哈哈哈”
“纸盒一直都是好孩子,帮队友翻译的时候也会“美化”很多,防止两方网友起骂战,然后大家都冲着他骂了”
“笑鼠了 孩子到底是在哪里培训的这超绝敏感肌啊(褒义的”
“他本来就挺聪明的啊,不过早期是真的被骂的多了”
“纸盒还是早稻田大学的,之前还边打比赛边赶作业。”
“好歹祖籍是四川的,在这点上立场统一”
“当时好多网友说幸好他输了,如果他不输我们就要哭了哈哈哈哈哈,还是输了比赛的纸盒比较可爱”。
转载此文是出于传递更多信息目的。若来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本站联系,我们将及时更正、删除、谢谢。
https://www.414w.com/read/1009034.html